Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
One thing that helped was the realization that this poem was not the place to try to work out the political dimensions of the attack, even if I were able to.
There were more than 180 direct victims, the majority youths and minors"; "The dimensions of the attack haven't been taken into account in order to form a deep analysis of what occurred"; "The attack against the normalistas raised huge questions: How was such a massive attack possible?
Similar(56)
But even the senator, privy to the top secrets of the intelligence community as the veteran of dozens of confidential briefings, said he was not prepared for the dimensions of the attacks.
WEDNESDAY -- Dr. Bernard Haykel, who teaches Islamic studies at New York University, discusses "The Islamic Dimensions of the September 11 Attacks" at 4 30 p.m. at the Cultural Center Theater on Hofstra University's Hempstead campus.
Adds extra dimension to the attack and great things can be expected shortly.
It is the international and local dimension of the Westgate attack that makes it so difficult to respond to.
An ethnic dimension to the attacks is undeniable.
If there is an international dimension to the attacks, their targets were purely domestic.
Christopher Neff, who researches the political dimensions of shark attacks at the University of Sydney, called the situation in Western Australia "tragic", adding: "Clearly there is some confluence of sharks and human behaviour that is taking place".
The second dimension allows for classification of the attack targets.
LONDON — Almost seven years after he ordered British troops to join the American-led invasion of Iraq, former Prime Minister Tony Blair mounted an unwavering defense of his actions on Friday, saying he would take the same steps again to counter what he depicted as a threat from Saddam Hussein that had assumed far greater dimensions after the attacks of Sept. 11, 2001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com