Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Data listed in Table 1 show that fractal dimensions in the first domain (D1) range from 1.6101 to 2.1801.
At the individual level, this risk has two dimensions, in the first dimension, HCWs are performing hazardous and unsafe injection delivery practices and in the second they seek care as a patient in a system with lax infection control regulations.
The loading plots for the PLS model show the correlation between the X variables, or their residuals in subsequent dimensions, in the first dimension, and the Y variables (or Y residuals scores in subsequent dimensions).
Similar(57)
For the same experimental condition, fractal dimensions in the second domain (D2) are higher, ranging from 2.4767 to 2.7301.
Since the triple bottom line of sustainability is composed of three equal dimensions, in the second step of the market selection, the economic dimension plays its role.
Based on these dimensions, in the second phase, a 30 item self report questionnaire was constructed and field tested in a community based, heterogeneous sample of schizophrenic patients (n=335).
We also provided a definition for all dimensions in the second questionnaire.
The variance on video level decreased for the psychosocial and interpersonal quality assessments, indicating more uniformity between consultations on these dimensions in the second period.
However, in the same range of pressures, the upward trend is more obvious for the fractal dimension in the first domain (D1).
Moreover, since the network inference is much more time-consuming than the projection and clustering procedures, it will be ideal to find the critical dimension in the first phase.
For this reason, the research team decided to assess only the applicability of the sub-dimensions in the second round Delphi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com