Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Our extensive investigation of the cylinder model theory through numerical modelling and purpose-designed experiments has demonstrated that it does produce inaccurate estimates of airway dimensions at all diffusion times currently used.
The radius of gyration (Rg) of d-PDMS was measured using the high-concentration labeling method and revealed unperturbed chain dimensions at all temperatures regardless of the polymer Mw.
For polymer chains which are approximately the same size as the filler particle, a decrease in chain dimensions is observed relative to the unfilled chain dimensions at all filler concentrations.
In both control and KO mice, dobutamine treatment significantly increased fractional shortening (FS) and decreased LV end systolic and end diastolic dimensions at all age groups measured.
The patients who were healthy before the ICU period (n = 120) and the healthy reference group (n = 2998) were significantly different (P < 0.005) in all eight dimensions at all times apart from mental health at six months (P = 0.2).
Similar(55)
The full test results are given in the Additional files 1, 2. SAVE, yPHD, and rPHD did not reduce the number of dimensions much or at all.
The intersecting area among all three dimensions at a given point of time yields a flow of emergent possibilities which enable innovation to emerge.
"Since this movie has no dimension at all, everyone is envious of the monkey".
The absence of the polar ice cap and the submersion of Venice will have been normalised; nobody will think of these as live issues, no one will spend their time reproaching their forefathers, there'll be no moral dimension at all.
And Google clearly doesn't address that dimension at all.
Then, with a film like Extreme Love: Dementia, exploring the shadowy worlds of those with degenerative brain disease, there was no real questionable moral dimension at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com