Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Infrared spectrum analysis of the electrolytes innovatively indicates that the degree of polymerization of silicate ions (from one to two- and three-dimensional), varied by the concentration of Na2SiO3 and NaOH, influences the kinetic mechanism of coating formation and thermal-driven gel-forming process under sparking.
The dimensional parameters varied to check the sensitivities are radius and length of the device.
The results of the manual one-dimensional measurements varied between the two observers by 6.34 ± 17.12%, affecting the volume to the power of 3, whereas the volumetric measurements varied only by 3.33 ± 6.66%.
Sounds, for example, are inherently one-dimensional and vary rapidly across time, while the images that stream from the retina are two-dimensional and tend to change at a more deliberate pace.
Inter-body, non-dimensional spacing was varied from 0.1 to 4.0, based on vehicle length.
Mr. Gaultier's ways of imparting a sense of fashion as an organic, three-dimensional object were as varied as they were ingenious.
The composition, size, mood, and objectives of the multi-dimensional crowd outside Wheeler varied from corner to corner of the perimeter and were in virtually continuous flux.
The non-dimensional wall thickness is varied from 0.02 to 0.10, the wall to air conductivity ratio from 1 to 100 and Rayleigh number from 103 to 109.
The spatial distribution of the particles, injected at the inlet of the three-dimensional pipe, was randomly varied with time to replicate realistic distributions.
"To All the Boys I've Loved Before," featuring an Asian-American heroine, was one of the summer's landmark movies featuring varied, three-dimensional representations of Asian characters in mainstream pop culture.
The shape of the gold was varied from one-dimensional [1-D] to zero-dimensional [0-D] nanostructures by an increase in TiO2 content and ultraviolet [UV] irradiation during gold deposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com