Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We then refine each type of relations into different levels of fine-grained relations according to different dimension of relation types and semantic features from different aspects.
Similar(59)
We are reviewing the legal dimension of our relation with Trump brand," Kural said.
The ethical dimension of this relation between life and form becomes most explicit in Lukács' essay on Kierkegaard and in "On Poverty of Spirit".
Speaking of this intimacy she writes, "The dimension of the relation of the other still exists; but the fact is that alterity has no longer a hostile implication" (The Second Sex, 448).
The third focuses on the clinical dimension of their relation, the coordination of patient care (clinical integration).
In the first case presentation, for instance, the presenter appeared to be unable to take up certain cues offered by the group (e.g. the meaning of lending money only to this patient), which indicates that she only partially recognized the symbolic dimension of her relation with the patient.
It evaluates collaboration for diverse dimensions, such as suitability of partners, task dimension, relation dimension, growth dimension, and visibility dimension.
This symbolic dimension of human relations must be clearly distinguished from the imaginary as the domain of the ego.
To better understand the mechanism and process of intergenerational cooperation, another dimension of power relations between generations is essential yet understudied in the existing literature.
Humanistic geography insisted that humans act, that is, deliberately cause things to happen, and are not mere passive, irresponsible agent of historical forces, hoping thereby to overcome the debilitating fatalism of structural thought and to properly understand the moral dimension of interpersonal relations.
The power dimension of gender relations was reflected profoundly at different levels within the FGDs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com