Sentence examples for dimension describing from inspiring English sources

Exact(3)

We also establish a quantitative measure, the spectral polarimetric dimension, describing the intensity-distribution spread or the 'effective' dimensionality of a light field.

For example, the FACT-G and SF-6D has a dimension describing vitality (i.e., an important health outcome for cancer patients), whereas, the EQ-5D does not.

The valuation tasks examined 11 health states with each containing one level of the NPRS, plus a further 7 health states that also included a further dimension describing other symptoms relating to common side-effects of medications.

Similar(57)

As noted earlier, this dimension describes differences between push and pull motives.

Indeed, this dimension describes the sounds' brightness.

The first dimension describes a Nature versus Culture continuum.

Besides, the Topic dimension describes the topic of the RSS feed and its related category.

The second dimension describes the concrete and practical involvement of parents in school-related activities.

Accordingly, the wholist-analytic dimension describes whether an individual tends to process information in wholes or parts, while the verbal-imager dimension describes whether an individual is inclined to represent information verbally or visually during thinking.

The wholist-analytic dimension describes whether an individual tends to process information in wholes or parts, while the verbal-imager dimension describes whether an individual is inclined to represent information verbally or visually during thinking (Riding and Rayner 1998).

The mass fractal dimension describes the way in which the mass M r) varies when it is embedded in a disk of radius r.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: