Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I was here, wide-eyed, mad-silenced, staring at the sky and the dim, gray sea, the bruised and laden smudges of cloud, the waves.
The video shows a morph between the structures of the uncleaved ADP-ribosyltransferase extracted from the cryo-EM density of ABCD651A and the cleaved ADP-ribosyltransferase extracted from the cryo-EM density of ABCwt (dim gray).
Bill Coleman, Mark Shaub, Daniel Villeneuve and Ms. Lemieux moved slowly through dim gray lighting by Pierre Lavoie while Anthony de Mare played scraps of piano music -- some wispy, some stormy -- by Christopher Butterfield.
Here's an early one I marked: "In dim gray light and fleeting rays of sun, the toiling seas turn molten, and still the great birds glide through the endless twilight, carving the cold air on rigid wings.
From the opening line, with its combination of whining and booming, two voices, two attitudes meet in a sort of paradox that is subtly echoed further on in the "Nocturne". The material solidity and immovability of the dock alter into "the dim gray wharf," which anticipates the "mist" of the dream.
Dim gray interference colors and four extinction positions are found in cross-polarized light.
Similar(51)
Marcasite presents obvious anisotropy and it has a parallel twin structure and a dim gray-shallow celadon interference color in cross-polarized reflected light, which is significantly different to that of pyrite (Fig. 13).
The lights are dim, the carpeting a bleak gray.
* Resolves an issue in which the "Refresh All" option may be dimmed ("grayed out") in the contextual menu for certain calendars.
I'm not talking about the girl who got her period the second you figured out where to put it in or the future convict who took your flower on April Fool's Day as a joke on you, but the person or the job or the situation that made you feel dead to the world, dim and gray as a window-washer's chamois.
Houselights over the water dimmed to gray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com