Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
You cannot dilute care, you cannot dilute people, and you cannot dilute care for people," she said.
The FACT-specific case mix of patients needing either intensive or extensive care may "dilute" care and create poorer outcome for patients with the most treatment needs.
It may be hypothesised that this case mix is not beneficial for patients requiring intensive care, as other patient groups may "dilute" care provision.
Similar(55)
WASHINGTON - In an effort to pass a bi-partisan bill with a Republican party that wouldn't give him a glass of water if his tie were on fire, President Obama plans to take a diluted health care plan that was already pre-approved by the insurance industry and eliminate "health" and "care" from it.
The membranes were washed 3 times (5 min/wash) with 1% low-fat dry milk in TBS-T and incubated with ECL anti-rabbit IgG horseradish peroxidase (GE health care) diluted 1 : 5000 in 1% low-fat dry milk in TBS-T, for 1 h at room temperature.
Large numbers and changes in care staff diluted personal continuity and failure of the GPs to visit was viewed negatively.
This may prevent, delay or dilute the allocation of intensive care resources to patients who may obtain a therapeutic enduring benefit from intensive care organ supports.
More fully combining these institutions, they say, could dilute the high quality of care many New Yorkers now expect.
Nick Clegg's party is threatening to join forces with Labour to dilute the NHS and Social Care Bill unless Andrew Lansley, the Health Secretary, agrees to make the changes sought by the Liberal Democrats' spring conference last month.
That is, could the presence of ultrasound or the increased numbers of women coming to the clinic for ANC visits dilute the quality of antenatal care provided.
When Medicare has stepped in, most of the increases given to primary care have been diluted by byzantine budgetary rules that cap total spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com