Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Positive controls were intramuscularly inoculated with 102.2 50% tissue culture infective dose (TCID50) of PRRS virus and negative controls were orally administered 100 ml of diluent with no virus.
The measured hydrocarbon species concentrations are vary dramatically with pressure and diluent, with the helium and carbon dioxide diluted flames yielding the largest and smallest concentrations of soot precursors, respectively.
The main reaction pathways oflamesumption of n-propylcyclohasane have been derived from rate-of-production analystabilized
The flame has been stabilized on a burner at a pressure of 6.7 kPa using argon as diluent, with a gas velocity at the burner of 49.2 cm/s at 333 K. Quantified species included the usual methane C0 C2 combustion products, but also 16 C3–C5 hydrocarbons, and 7 C1–C3 oxygenated compounds, as well as 20 aromatic products.
A solution of Microfil was prepared in a volume ratio of 4 5 of Microfil:diluent with 5% curing agent.
Despite the term, saliva is less commonly used as the vehicle or diluent with polish than is water.
Similar(26)
Positive and negative controls were diluents with or without histamine dihydrochloride (10 mg/ml).
It is now recommended to use 5 to 6 mL of diluents with adequate set up time to help diminish the incidence of nodules.
Re-constitution consists of withdrawing 10 ml of diluents with a syringe and injecting it into the vial containing the lyophilised insulin.
5 μL enzyme diluents with 0, 0.8, 0.8, 1.2, 1.6, 2.0, 2.4, and 10 U BamHI or HindIII (New England Biolabs, Ipswich, MA, USA) were added into the treatment contained in microcentrifuge tubes and placed on ice for 30 minutes.
Cell lysates were diluted to proper concentrations with sample diluent, mixed with Premix G2 4-7 or 5-8 (Protein Simple), including pI standard (#1 or #3, Protein Simple), and loaded into 384-well microplate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com