Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Half the vehicles, battered to the edge of extinction, could be pulled straight off these streets and used unaltered in the next Mad Max movie, while many of the others, polished to a high sheen by diligent servants, would fit in on a boulevard in Malibu.
Similar(59)
He has been a loyal, quietly diligent servant of the company he joined as a junior manager in 1984, and was singled out last year for his managerial skills, rather than the media-savvy guile expected of chief executives in other countries.
His supporters have portrayed him as a diligent public servant who was trying to save taxpayers' money and strengthen national security, not damage it.
In her long-awaited public testimony yesterday, Condoleezza Rice, the most diligent of public servants, made it clear that under her direction the Bush administration touched all the proper bases in planning an antiterror program.
It should be him receiving marching orders, not the diligent and truthful public servant he may replace.
If what we are to take away from this incident is that racial profiling is appalling, then we must be diligent in ensuring that training public servants to treat black people more humanely is a very different task than training public servants to treat black people more humanely because they might be Harvard professors.
The losers are not just diligent journalists but Her Majesty's Loyal Opposition and the civil servants who find legitimate "usual channels" blocked.
A civil servant at the Treasury, he is a well-liked, diligent academic – brown suits and unwittingly trendy stubble with a "shed-load of integrity".
Despite these affronts, black women have remained the most faithful and abiding servants of the church, and they have been among the most diligent and effective activists for racial justice.
"Diligent inquiry"?
Very diligent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com