Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Independent Newspapers accept that Gemma O'Doherty has acted at all times in a professional and diligent manner and in the best interests of Independent Newspapers.
In January 2015, her action resulted in her winning damages, costs and an apology in which INM acknowledged O'Doherty's "exceptional work" and accepted she had "acted at all times in a professional and diligent manner".
The revelations showed there was "no concept of the duty of care" and no clarity that the minister responsible in the Northern Territory had conducted his duties in a diligent manner, he said.
British Judo chairman Kerrith Brown said: "British Judo believes that throughout its partnership with the EJU, it has consistently acted in a professional and diligent manner, based on what we feel is in the best interests of the sport and the athletes competing at the European Championships.
Challenges are being dealt with on a diligent manner.
Very clever, very well done, I guess we'll stop frothing about politics now and get on with our lives in a kindly and diligent manner.
Similar(49)
Thirdly, he must have strange terms and emphatical words … Fourthly, … such gestures of body as may lead away the spectators eyes from a strict and diligent beholding his manner of conveyance.
"The city is alleging that Mr. Sarachan has not lived up to his agreement to pursue development of the site in a diligent and timely manner," City Attorney Zach Cowan said.
That may be so, although diligent research in the manner of our academic times has produced no evidence that he actually saw the body's recovery.
"He and his colleagues always comported themselves in a professional manner, were diligent, and maintained the highest of ethical standards throughout this ordeal, despite all of the challenges they faced".
Granted, too, that the Public Information Office, known as DCPI, has many polite and diligent officers who respond to media inquiries in a timely manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com