Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
A customized cranial mesh implant is designed digitally, based on the Digital Imaging and Communication in Medicine files and fabricated using state of the Art-Electron Beam Melting an Additive Manufacturing technology.
The development of digital pedagogies based on the communication of experiential knowing through digital video has the potential to enable the growth of digitally based learning communities in the industry.
Assignments include exercises using traditional media, and digitally based projects.
It is implemented digitally based on a uniform time sampling.
Most of her work in those early days was digitally based.
The way we represent our world is more and more digitally based and networked.
Similar(25)
The geometry of the maxilla and teeth were digitally reconstructed based on computer tomography images obtained from the skull of a girl in a mixed dentition stage with skeletal and dental class III malocclusion.
But he told the BBC: "There are a large number of individuals - not all British - out there in Syria... who are actively involved in planning armed attacks here in Britain". BBC security correspondent Frank Gardner said if such a list existed, it "would be something drawn up digitally", and based on intercepting online communications, or human informants.
They were digitally constructed based on interviews with two independent witnesses, who reported seeing a suspicious-looking man in and around the Portuguese town of Praia da Luz on the night McCann disappeared.
Carnivàles opening title sequence features tarot cards that are panned in and out of in camera perspective; these cards were digitally designed based on paintings and are not available for purchase.
The darkfield and the fluorescent images were acquired simultaneously and were digitally separated based on different colors [19].
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com