Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Since "Overly Dedicated," Lamar's 2010 mixtape, which was a digital-only release, Lamar has sounded preternaturally well rounded and professional.
It is the first digital-only release to reach No. 1 on the Billboard album chart, and proceeds will benefit relief organizations.
But the album, a digital-only release, was purchased just 6,000 times as a whole, an increasingly common divide with hip-hop projects.
Most are still in print; all are available through online retailers like amazon.com, though in a few cases you might have to settle for a used copy or a digital-only release.
Here's a remarkable example: a video, issued by the special-effects house Brainstorm Digital, showing transformations that some scenes of "The Wolf of Wall Street" (which is Paramount's first digital-only release) underwent in the editing process.
There's always a chance the company will organise a digital-only release in the US and Europe if demand is there – the costs involved would be negligible after all.
Similar(42)
The shakeup of the singles chart will mean downloads of album tracks, older songs and digital-only releases will count toward the weekly rundown compiled by the Official UK Charts Company.
Luckily, Japanese music and design group Delaware has created RE<ORDS: a record label whose digital-only audio releases double as apps that cleverly utilize the iPhone and iPod Touch's interfaces to emulate a vinyl experience.
The glossy will go digital-only after the release of its February 2017 issue, and chose curvy model and body activist Iskra Lawrence for its last cover ―further committing itself to showing that health is not one-size-fits-all.
PAGE A8 Music Sales Going Digital Universal Music Group has signed eight music acts to a digital-only label, which will release songs through services like iTunes.
Bloomsbury, a publisher based in Britain, said on Wednesday it had created a new publishing arm that would release digital-only titles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com