Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Without building on the basis of a digital operating model, there is no way to ensure alignment among a company's digital initiatives.
The Big 4 firms' book of business is not disrupted by the new digital technologies and digital operating models.
We recently launched a digital operating model with our partners in our single-family business, which represents a terrific way of doing software development.
A team of Finnish engineers behind the device hope Solu will change the way we think of using our digital operating systems.
Like other businesses, today's manufacturers are going digital; operating in an era of change and volatility that has made flexibility critical to their success.
The risk this scenario introduces to enterprise customers is that the service providers effectively will stop investing in digital offerings and thus won't be the right partners to move customers to digital operating environments.
Similar(50)
New York Times Digital operates the Web sites NYTimes.com, Boston.com, NYtoday.com, Golfdigest.com, Winetoday.com and Abuzz.
Uber, a quintessential Bay Area company that is both global and digital, operates in about 250 American cities.
While the film was largely shot in a converted aircraft hangar in Los Angeles, much of the work qualified for tax rebates in New Zealand, where Weta Digital operates under the direction of the filmmaker Peter Jackson and others.
A multitiered electromagnetically (EM -shielded cablEM -shieldedthrough the Faraday cablevia a waveguide and connected the digital device (oproceededinside throughnetheore) to the external computer (operating outside the magnet room).
In addition to allowing publishers to set retail prices, it would apply to any digital retailer operating in France, even Web sites based elsewhere in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com