Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
He made digital models of buildings around city parks.
The shows will include drawings (mostly from Mies's archives), models, paintings and sculptures and video and digital models of buildings that were designed but never constructed.
Then the characters' voices are recorded by actors, digital models of the characters are created, and the animators start to bring the characters to life in accordance with the dialogue.
Lynn started by sending her sketches, creating a family of forms based on the shapes and colors of the crystals themselves, and then began to make digital models of the pieces.
(In 2005, the Smithsonian's Museum Conservation Institute began using scanning to create digital models of 5,000-year-old 5,000-year-old 5,000-year-oldsame year, a team of Japanese researchers usedeercombination of lastonesanning and high-definition photography to create a virtual Mongolia the Venusame Milo at the Louvre).
For some sequences as many as four actors were motion-captured at once.The images of the facial markers were analysed to determine Mr Hanks's expression, and his performance was then "retargeted" onto the faces of the digital models of the film's characters: the conductor, the boy, Father Christmas and so on.
Similar(21)
The students have created a 3-D digital model of the 3,000-year-old 3,000-year-old 3,000-year-old
Trails can be designed on the computer screen by working with a three-dimensional digital model of the mountain.
A digital model of the human body, from molecular structure to gross anatomy, for students and doctors.
Dr Nicholls' digital model of Rome is under contract for development as a book and package of digital resources for school and university teaching.
His short film "Fiat Lux" showed a digital model of St. Peter's Basilica illuminated by digital light that mimicked photographs taken in Rome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com