Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Indeed, @MayorEmanuel may be the first truly great piece of digital literary work.
"So while I am in a way the figurehead for this Kafka digital literary essay in a sense I'm just the embodiment of a very wide collaboration that is getting wider and wider all the time, pulling in all these very interesting figures who are doing all kinds of things and who are my collaborators".
The low battery consumption and superior readability compared to laptops and other mobile devices, not to mention the thin form factor, all combine to bring us closer to a digital literary future.
Similar(57)
Project: Senghor will launch and oversee the Live in Peace Digital and Literary Arts Project, which will coach young people on how to fully express their life stories across media.
Case in point were the digital and literary brainiacs over at Electric Literature -- who explained to me that to hit the top 10 you have to sell between 100 and 500 apps in a 24-hour stretch, and once in the top 10 there's a chance of self-perpetuating success.
The real divide, historically, isn't digital; it's literary.
Using similar criteria, Harriet Beecher Stowe was 20 years ahead of her time, said Mr. Jockers, whose research will soon be published in a book, "Macroanalysis: Digital Methods and Literary History" (University of Illinois Press).
To Ms. Le Guin, it was a rude introduction to the quietly proliferating problem of digital piracy in the literary world.
The Eliot estate and Faber believe the site "sets a new standard for the public digital presence of a literary figure".
In such a way is the work of publishing succinctly translated into the digital sphere, searching out literary gems among the masses of narrative available to us, and bringing them to us wherever we may be.
More recently, Alves and Queiroz (2013) developed a digital methodology that studies literary places in the context of the contemporary urban history of Lisbon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com