Exact(2)
A feature common to many of the potential rivals' plans is a common digital language that would let members of one social network follow and interact with members of another social network.
It may be that technology's transformation of higher education lies not in the transformation of teaching and learning, but the advent of a new digital language that connects higher education and the labor market and, in so doing, exerts profound changes on both.
Similar(57)
The children who participate in the program would wear a small device called a digital language processor that would record their daily interactions with adults.
In response, the architects of the internet developed a kind of digital Esperanto: a common language that enabled data to travel across any network.
It taps into a language that predates digital abundance in order to layer on implied significance where, as often as not, none exists.
Ms. Power, 36, got a taste for computers as a teenager in Britain when she wrote a program in BASIC, a simple programming language, that sent a digital ball bouncing around the screen of her brother's personal computer.
Digital Forensics XML (DFXML) is an XML language that enables the exchange of structured forensic information.
What the digital switchover is actually doing is changing the language that TV broadcasters use to communicate with your television.
And we try daily to reveal the new language that belongs to the new digital medium we use.
Being a historical lexicographer in the 21st century is a task worthy of Janus, with one eye on the language's past and another on new information about language that is emerging from advances in the digital world.
Language of the younger generation Digital storytelling captures children's imagination by engaging young people in a language that is familiar to their generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com