Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
While it is certainly true that Wikipedia and digital file sharing have contributed to an increase in plagiarism, academic dishonesty can also be attributed to a broader societal "culture of cheating" that emphasizes ends over means.
GlobalEdit, image management system that provides creative workflow tools has launched a digital file sharing service called FileSociety and already has some big-name early adopters.
Digital file sharing doesn't need the internet.
The movie tells the tale of a mainstream brand that was short-circuited by digital file sharing and the rise of Napster and, later, iTunes.
Similar(56)
Digital-file sharing only hastened my musical decline: the bootlegged demos I'd meticulously catalogued gathered dust while I ripped my classmates' albums from a shared online library.
Digital file-sharing technologies -- Napster and its offspring -- are now undermining the established economics of music.
The Acta deal, in the pipeline since 2008, aims to reduce intellectual property theft by cracking down on fake consumer goods and medicines and digital file-sharing of pirated software and music.
This is largely thanks to the advent of file-swapping software that has allowed music-lovers to share their songs for free.The industry's response to the "problem" of digital file-sharing has been more stick than carrot.
The European Commission has said the agreement would target large-scale operations which enable illegal digital file-sharing, but the move sparked protests from citizens and also from some governments, who said it would criminalise people downloading files for personal use.
By 2006, those numbers had plummeted to under 50 million dollars, no doubt due in part to the rise of digital file-sharing.
The Internet and other digital tools like file sharing enabled new forms of duplication and set off new copyright disputes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com