Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The digital explosion has democratised technology.
Leveson didn't have an answer to the international digital explosion.
That concept - which boils down to the idea that low-cost manufacturing will push forward a revolution in making stuff that's reminiscent of the digital explosion - relies heavily on disappearing labour costs, largely in China.
"Maybe people think they can time-share: both texting and talking at once," said Harry Lewis, a Harvard computer science professor and one of the authors of "Blown to Bits: Your Life, Liberty and Happiness After the Digital Explosion" (Addison-Wesley, 2008).
The great fanfare (among technology fans, in any event) accompanying IBM's announcement cannot but strike many of us who were there at the dawn of the commercial digital explosion as a small irony.
Unlike in the west, where the digital explosion put even the biggest, best-funded legacy publications on the back foot, the three different media groups in India are developing side by side, passing each other like ships in the night.
Similar(49)
Apartment dwellers can crank up the Dolby Digital explosions of "Pearl Harbor" after 10 p.m. without prompting angry calls from the co-op board.
On "Underworld USA," from the second Cold Cave album, "Cherish the Light Years," synths churn along at an industrial clip; drums arrive in precise digital explosions; a soft female voice whispers in the background; and then a dry guitar kicks in.
Played on a graphical display surface, users are rewarded with digital explosions and sound effects every time two (or more) tops crash into each other.
Publishers Weekly recently reported that we are in the midst of a "Digital Bible Explosion".
Cats may seem anodyne fun to the legions of reblogging obsessives driving today's digital feline explosion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com