Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "digital enterprise" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a business or organization that utilizes digital technologies to operate and deliver services.
Example: "In today's competitive market, becoming a digital enterprise is essential for staying relevant and meeting customer demands."
Alternatives: "digital business" or "online enterprise".
Exact(38)
In a way, New York magazine is fast becoming a digital enterprise with a magazine attached.
But Mr. Remnick has shifted more resources toward The New Yorker's digital enterprise.
On the business end, there was an equal sense that the company needed to be run like a digital enterprise.
Not so much a revolution, more a public-private partnership for growth in the era of digital enterprise.
We are no longer a little wonderful local newspaper but a global digital enterprise with a footprint across the world.
While the fund encompasses some of Kleiner Perkins's traditional focus areas, the firm intends to focus more on digital enterprise with KPCB 15.
Similar(19)
Writers and editors at magazines and newspapers live with a perpetual sense of foreboding, which leads to plummeting self-confidence in their own work and a tendency to overestimate the new digital enterprises, or the new digitally rich owners of the old enterprises.
Facebook and a whole host of digital enterprises have stolen their communities, advertisers, and business models.
The new enterprises will primarily be in Asia or among a pool of new digital enterprises in the United States.
Ever tempted, he nonetheless rebuffed (mostly) any interest by larger titles or, later, by new digital enterprises.
State houses have lost reporters who used to provide accountability, so citizens have turned to digital enterprises, some of which have partisan agendas.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com