Your English writing platform
Discover Ludwig"digital editorial" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to content that is digital in format, such as articles, videos, images, or podcasts. For example, "The company provides digital editorial to its customers to help them stay up to date on their industry."
Exact(19)
The hiring spree will take the number of digital editorial staff at Northern & Shell's titles to well over 100.
The team is a further development in the Guardian's strategy to deepen the collaboration between digital, editorial and design teams.
Kaelin Zawilinski, the digital editorial manager for Better Homes, says Pinterest has helped the magazine gain a new audience, especially with younger women.
"Don't assume that there's going to be leniency," said Tom Hall, the London-based director of digital editorial for Lonely Planet.
Last month the publisher unveiled a strategy to double its digital editorial staff, and increase the number of web stories published per week to 2,000 on Mirror.co.uk.
But perhaps the main reason for Teen Vogue's success is the tag team of Phil Picardi, digital editorial director, and Elaine Welteroth, editor.
Similar(41)
"Carla's digital expertise, editorial vision and industry profile will add a further dimension to our global operations".
Many incredible people work at The Guardian and The Observer, in a variety of roles from finance to digital and editorial to sales.
A highly-respected foreign and diplomatic correspondent, Nougayrède took charge of Le Monde in 2013 and was responsible for leading its digital and editorial transformation, with a particular focus on investigative journalism and quality long-form reporting.
"We are strengthening our newsrooms by adopting new newsroom structures, new systems and digital-first editorial production practices, together with a vastly enhanced local sales approach.
Current vacancy: Deputy head of editorial, digital, MNA Media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com