Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The suit claims that Innovative Artists "set up and operated an illegal digital distribution platform" that "copied movies and then distributed copies and streamed public performances of those movies to numerous people inside and outside of the agency".
When asked if the game could become a digital distribution platform for Jackson's discography, Biallis' response is positive: "absolutely.
The watchdog alleges that US-based Valve Corporation is contravening the county's consumer laws by not offering refunds on games sold via its digital distribution platform.
At first glance, the removal of mass-murder simulator Hatred from Valve's Steam digital distribution platform seems like a rare example of corporate responsibility.
"As you'll see in the original FAQ on our Kickstarter page, we've always planned to include Flixster as a digital distribution platform.
We've also seen the renaissance of the PC as a gaming platform, thanks to the explosion of the Steam digital distribution platform.
Similar(31)
It would also be in a better position to deal with the emerging digital distribution platforms owned by tech giants such as Google, Amazon, Facebook and Apple.
These products are typically sold as a service via digital distribution platforms (Audible.com for books, Spotify for music, Netflix for movies).
SUNNYVALE, CA — (March 4 , 2009 – The television landscape is drastically changing as new digital distribution platforms emerge that enable truly personalized television.
For one thing, while many different digital distribution platforms exist on PC in competition with one another, this is not the case on consoles.
New digital distribution platforms may be making it easier than ever for recording artists of all stripes to get their music out to the public on their own, but the majors boast formidable marketing muscle.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com