Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
A research initiative that focuses on collaborative approaches, leveraging various analog and digital data collection and analysis tools, to mobilize a collective intelligence towards improved mobility conditions in a range of contexts around the world.
Digital data collection is reducing the time taken to capture information and share it with non-ward-based professionals.
Digital data collection cuts the time taken to capture information and share it among non-ward based professionals including pharmacists, therapists and social services staff.
This will be a resident facing digital data collection platform that aims for half of all respondents.
The message came through loud and clear: Expect more stores to incorporate the kind of digital data collection that has powered the online world.
She co-founded Peacebuildingdata.org (a portal of peacebuilding, human rights, and justice indicators) and KoboToolbox (a suite of software for digital data collection and visualization).
Similar(50)
Microsoft says it has now written almost 10 times as much digital data into a collection of millions of pieces of DNA, each 150 bases long.
He joined Solarton Electronics, based in Farnborough, in 1961 as a design engineer, moving to Racal Electronics in Bracknell, Berkshire, in 1962, where he worked on digital instruments for data collection and analysis.
Cotonou M&E and baseline methodology workshops – Following the Abidjan workshop, two back-to-back sessions were held in Cotonou, Benin, to validate baseline study terms of reference, and introduce and provide training on a new digital / mobile data collection option for countries using Survey123 and ArcGIS Online.
We apply this method to live mice using a conventional digital camera for data collection.
After sample processing has completed, cartridges are placed in the nCounter Digital Analyzer for data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com