Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Publishers Weekly recently reported that we are in the midst of a "Digital Bible Explosion".
By Macy Halford October 19, 2011 Publishers Weekly recently reported that we are in the midst of a "Digital Bible Explosion".
Boxrec.com, the go-to digital bible, tells us that among 77 world champions recognised across all the weights by the suits who pretend they are in charge of the most frustrating sport outside following West Ham, the number claiming to rule the heavyweights is … well, indeterminate.
Digital Bible Could Hasten End of Bound Scriptures.
Lisa Miller of Newsweek writes about the digital bible phenomenon in her story, Goodbye to Gideon?
Switching to a different digital Bible -- God forbid -- becomes less likely with each new revelation a user types into the app, further securing YouVersion's dominion.
Similar(53)
While the trade-off between privacy and utility for location-based services such as weather apps might be obvious enough, many smartphone users are unaware that their flashlight apps, digital bibles and even fart apps (for it is indeed to such dizzying heights that the internet has ascended) are furiously harvesting location information before broadcasting it to parties and places unknown.
Apps of the Bible are now more frequently downloaded than Angry Birds, and the sacred texts of other religions aren't far behind: there's an iQuran, iTorah, and a digital Book of Mormon.
OKLAHOMA CITY — At least one example of the printed word is in great demand even in the digital age: ancient Bibles.
The question we face now is whether this current innovation is positive or negative, whether something is lost or much more is gained in the digital version of the Bible.
You know your a youth pastor if all your bible resources are apps or digital!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com