Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So, if that photographer in your family was raised on film and now shoots digital, believe me they will love the thrill of playing around with this and a roll of fresh film on Christmas morning!
Similar(59)
Shaun Fensom, founding director of independent trade association, Manchester Digital, believes that a more bespoke approach is needed to get more non-London IT companies onboard: "The way procurement is done needs to change.
Trade association Manchester Digital believes digital content and ICT industries account for 45,800 jobs in the Greater Manchester area and generate about £2bn annually in economic output.
"When Rocket Internet arrived, I was a happy digital entrepreneur — believing that they could help evangelize the market for us.
He is an ardent supporter of digital cinema, believing the medium to be the pinnacle of quality.
Nick Levine from Digital Spy believed that lines like "I wanna take a ride on your disco stick" was a direct reason of Gaga's commercial success.
Robert Copsey from Digital Spy believed that the chorus line "My artpop could mean anything" made the concept of the album all the more confusing, instead of simplifying Gaga's brash statements about her musical outputs.
Debra Bassett, a doctoral candidate at the University of Warwick who researches the impacts of death in the digital world, believes that posthumous messages can help their recipients return to a place of grief when they need it most.
To help more people like Kamal benefit from the digital economy, we believe all development actors involved need to embrace a holistic approach to "digital development".
Even in the digital era, publishers believe that books need graphic representations — if only for the online marketing campaign.
We believe digital literacy, skills and empowerment are no longer a nice to have, but a need to have.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com