Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So when Compaq came courting Digital again in December, there was no question who would have the upper hand in any marriage.
"Bands tour," one queueing 36-year-old from Austin told us, declining to give his name out of the shame of having waited six hours in line, "but don't know when I'll see Björk Digital again".
What if those users could simply "convert" those DVD purchases to digital — again, for a small, nominal fee?
Some have a digital DVI or HDMI connector, which avoids the signal being converted from digital to analog to be sent down the cable (which was designed for old CRT monitors) and back to digital again, which can cause slight signal deterioration--it's not a big deal, but nice to avoid.
Similar(56)
The future is digital and, again, that's the case whether I say it or not.
The bureau will probably use special digital printers, again from Kodak, that will record the material onto old-fashioned microfilm.
Once you've created your account, open Adobe Digital Editions again, and enter your Adobe ID and password.
"As the tech sector rebuilt itself, you started to see shops popping up and, as digital exploded again, it's been this Wild West recently".
BLOOMBERG NEWS Start-Up Advertising Agencies Ride a a Tech Wave | "As the tech sector rebuilt itself, you started to see shops popping up and, as digital exploded again, it's been this Wild West recently," said Amy Hoover, president at the recruiting company Talent Zoo in Atlanta, according to The New York Times.
Consider the digital analogy again: patterns of bits and bytes can form a virtually infinite range of images made from a limited range of pixels; patterns of atoms and molecules can likewise form a virtually infinite range of physical products made from a large yet limited range of materials.
WikiLeaks just spilled the Pentagon's digital guts again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com