Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "digestion system" is correct and usable in written English.
It refers to the set of organs and processes involved in breaking down food and absorbing nutrients in the body. Here is an example of how to use it in a sentence: "The digestion system begins in the mouth, where food is chewed and mixed with saliva to begin the process of breaking it down."
Exact(60)
Samples for metal analyses were digested with concentrated HNO3 in a microwave digestion system.
Your digestion system finds fatty foods difficult to process, which slows the entire digestive process down.
Black tea can protect you from skin cancer diseases and green tea is better for Digestion system.
Loowatt, which uses an anaerobic digestion system, charges customers $1.1076p6perper week to buy refills of the packaging where the waste is stored.
So how does it feel when, in a truthful but somewhat metaphoric way, your life is consumed by Hollywood and passed through its voluminous digestion system?
Samples (50 mg) were digested with 5 mL of 65% HNO3 and 2 mL H2O2 in a MarsXpress microwave digestion system (CEM, Matthews, NC, USA).
A novel cartridge design anaerobic digestion system was developed for the treatment of lignocellulosic biomass.
Nanostructures are naturally present in many foods and the human digestion system.
Last year, the Lewiston-Auburn Water Pollution Control Authority, a relatively small sewage treatment plant in Maine, finished installing a $14 million anaerobic digestion system.
Inside a slender utmost of +/ – 10% or so what the calories comprise of can have any kind of effect in helping your digestion system devour them.
The cost of building an anaerobic digestion system ranges widely, depending on the size of the plant, the feedstock, types of end-products produced, and other variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com