Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
where δsmooth, δedge and δdetail are the scale-based weights, selected empirically such that δedge ≥ δdetail ≥ δsmooth ≥ 0. Kf and kb control the MRS-based diffusivity function for forward and backward diffusion, respectively.
D B and D T denote the Brownian diffusion coefficient and thermophoretic diffusion respectively.
The variables of gas flow rate and coke particle size were explored to eliminate the external and internal diffusion, respectively.
where β1 and β2 control the steepness for the min-max transition region of forward diffusion and backward diffusion, respectively.
Furthermore, it was shown that the catalytic efficiency of the DOC-SMF disc was not affected by pore and film diffusion, respectively.
Rs, R1, R2, and W1 are denoted as solution resistance, SEI film resistance, electrochemical reaction resistance, and Warburg impedance of the diffusion, respectively.
Similar(32)
The last terms of (4), (5) represents the Joule heating and thermal diffusions respectively.
Figure 6 Cross-sectional SEM images of porous silicon layers formed after the anodization of the experimental wafer: (a) overall view, Piso-PS and Pbase-PS indicate the porous silicon layers formed from the Piso and Pbase diffusions, respectively; (b) focus on the frontier between Piso-PS and Pbase-PS areas; (c) morphology of the Piso-PS layer; (d) morphology of the Pbase-PS layer.
The scalar indices AD, MD and RD were calculated voxel-by voxel for all patients from the tensor eigenvalues and the minimum value within a gross tumour segmentation was extracted using MITK-Diffusion, respectively.
where R ∞ is the diffuse reflectance, and K and S are the absorption and diffusion coefficients, respectively, and R ∞ < 1 if K ≠ 0. Derived absorption spectra of the nanocomposites are similar to that of "bulk" CdS but show blue-shifted absorption band edges (Figure 6a).
(d_{1},d_{2} > 0) are the cell and chemical diffusion coefficients, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com