Sentence examples for diffusion of results from inspiring English sources

Exact(1)

Specific issues that arise in design, choice of participants, interpretation, diffusion of results and evaluative research are treated.

Similar(59)

Phase 6. Scientific diffusion of the results: this will include the writing and publication of the results obtained.

* PHASE 9. Data analysis and diffusion of the results: the data obtained will be analysed and a final report will be elaborated with diffusion of the results in different scientific scenarios.

The second group of objectives deals with the applicability and diffusion of the results among potential users.

Observable progress in product development in bedding textiles for the elderly is limited and the diffusion of scientific results and experiences into practice is unexpectedly slow.

This imbalance, along with diffusion of Aβ, results in the increase in ACSF Aβ concentration with time (figure 8C).

Scientific societies contribute to the diffusion of research results between peers who share a similar context.

Therefore, systematic surveillance along to molecular epidemiology and quick diffusion of the results in each region are crucial for proper management of these infections.

Diffusion of these results at policy level calls for a central platform within which to integrate various aspects related to ageing.

In this issue (Olivier de Sardan), we describe some difficulties encountered in Mali and Niger with health officials concerning the diffusion of our results.

Since two separate activities correspond to the introduction of the DUR, the distribution of criteria and the diffusion of the results, two series were created in each experimental hospital.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: