Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Previous modeling studies have shown that air travel governs the rapid dynamics of epidemic spread around the globe, and that other modes of transport govern the slower local regional diffusion of disease [27] [29].
Also, we did not include disease-related mortality, considering that deaths would probably occur at the latter stages of the infectious period and thus would not affect the diffusion of disease.
Based on the strengths of PEH, Kalipeni and Oppong [ 21] used it to study the diffusion of disease in SSA.
The main prognostic factors in CRC are lymph node involvement, size of the tumour and local diffusion of disease (Hellman and Rosenberg, 2001; Hermanek and Sobin, 1995).
Networks are not only the means through which rapid diffusion of disease can spread, but they can also become a critical alternative to formalized institutional responses to outbreaks.
Similar(53)
Understanding the geographical diffusion of diseases is important for predicting and containing diseases.
The epidemiological transition might appear as a spatial diffusion of diseases, but is rather the outcome of changing ecological preconditions for disease and disease determinants.
Ironically, the first confirmation of the strong impact of artificial lighting on the diffusion of diseases, validated by epidemiologists, came from Chagas disease.
Indeed, light may inhibit some insects from biting, but to understand its role in the diffusion of diseases, we need to take into account the behavioral changes in both human beings and insects.
Carlos Chagas, who discovered Chagas disease, noted that light is a good defense against the diffusion of the disease because Triatoma, its vector, does not bite in lighted areas (Chagas 1909).
Advanced ephitelial ovarian cancer is characterized by the diffusion of the disease as nodules or plaques from the ovary to peritoneal surfaces (carcinosis) (Fig.1).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com