Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The special glass filters and diffuses sunlight, reducing excess light and heat.
The building's most original feature is a scrim of horizontal ceramic rods that diffuses sunlight and lends the exterior a clean, uniform appearance.
Similar(58)
He painted landscapes bathed in diffuse sunlight.
As the ratio of diffuse sunlight to direct beam sunlight increases, the rate of photosynthesis rises, and greater levels of biological productivity are favoured in the biosphere below.
The deep piercings in the sloping walls with their angled embrasures and ébrasures orchestrate and diffuse sunlight in the same way as the artfully positioned windows in Hagia Sophia.
By shifting the positions of the various floors, the architects were able to create narrow skylights along the outer edges of the galleries, allowing a soft, diffuse sunlight to wash down their white walls during the day.
Notably, our computation demonstrates the importance of both diffuse sunlight and the manner in which the light profile is quantified.
For example, when our temperate, broadleaf stand is subjected to diffuse sunlight, the mean leaf irradiance declines steeply in the upper third of crown (kext ≳ 1, where kext is the exponential extinction coefficient) but is relatively shallow below that height (kext ≤ 0.75).
To minimise disturbance of butterflyfishes, each tank was sheltered on all sides by white curtains (that still allowed orientation through diffuse sunlight) and equipped with two cameras that enabled tele-close-up recordings in bird's-eye view of the test corals.
"We also tried to make the best use of the natural light by filtering it and using fractured glass that captures and diffuses the sunlight".
The curved plane can diffuse the sunlight into a wide-angle exiting sunlight beam, which provides uniform sunlight with a stable daylighting area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com