Sentence examples for difficulty was due from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Our major difficulty was due to the fact that we overestimated the lifting power of helium.

Zipper and Wheeler hypothesized that the difficulty was due to rapid absorption of quinacrine under pressure and designed a pellet form that dissolves slowly and could be delivered transcervically using a modified IUD inserter.

This difficulty was due to both the low level of education and the language barriers, which resulted in a lack of understanding of certain terms and phrases as well as difficulty in responding according to the Likert scale.

Similar(57)

This difficulty is due to its durability.

This difficulty is due to the rapidly changing nature of the data processing field.

One difficulty is due to exceptional objects X,Y in A with non-vanishing Ext1 X,Y) and Ext1 Y,X).

The difficulty is due to ambiguities or inconsistencies of available information on images.

The main difficulty is due to the existence of Radon measures in the right-hand side of the system.

The difficulty is due to the fact that high-dimensional data usually exist in different low-dimensional subspaces hidden in the original space.

This difficulty is due to diverse factors including, but not limited to, the lack of proper development methods, authoring tools and accessibility training for user interface development professionals.

This difficulty is due to the complex interdependencies that exist in the communication and operational dimensions of the system-of-systems network, where disruptions on nodes and links can give rise to cascading failure modes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: