Sentence examples for difficulty to undertake from inspiring English sources

Exact(2)

However, they indicated having difficulty to undertake home visits and consider they have work overload.

Multiple explanations exist for this apparent paradox, though the main one relates to the great difficulty to undertake systematic studies given the lack of consensus concerning the correct definition of cPN.

Similar(58)

JOHN CORIGLIANO had no illusions about the difficulty of the project he had agreed to undertake for the New York Philharmonic.

The main challenges to supporting EIHP work were the lack of skilled human resources to undertake KT activities and the difficulty in managing multiple roles within KTPs.

Lack of time to undertake spiritual care, inadequate training, and difficulties in identifying those patients wishing to discuss spiritual issues may also impact doctors' engagement [ 26, 30].

The workers who were supposed to undertake those checks, Mr. Cane said, "had difficulty understanding the relevance of that".

At the time, airports were operated as loss leaders, and the city was having difficulties maintaining the status quo, losing money and not able to undertake needed expansions.

One of the main difficulties with LQR is the time and resources that are required to undertake a study.

Several interviewees emphasised the difficulties in engaging in a process that was not their choice to undertake or which they described as being thrust upon them.

Restrictions and difficulties related to identification of forces generated by muscles were the reason to undertake activities to formulate a biocybernetic mastication organ model.

This led to difficulties in terms of the size of some sub-group analyses which were too small to undertake adequate analyses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: