Sentence examples for difficulty to suit from inspiring English sources

Exact(1)

While it may be better known for reggae, Jamaica also has 12 golf courses, with a range in difficulty to suit every level of player.

Similar(59)

The best way to build cash in RR is to select the difficulty level to suit your level of winning, or to match your cars level of winning.

Damage to this network in semantic aphasia (SA) produces difficulty controlling conceptual retrieval to suit the task or context, both in verbal tasks like picture naming and non-verbal tasks like object use (Jefferies & Lambon Ralph, 2006; Noonan et al., 2010).

You can tweak the difficulty level and sum-types to suit the age of your child.

You can vary the numbers to suit the game difficulty and the length of its duration.

Set the difficulty to Peaceful.

Choose Options and set Difficulty to zero.

Despite the cultural diversity and experience of HF ER-ICM case managers, the team encountered difficulties providing language and cultural backgrounds to suit the needs of all ethno-racial clients in their caseload.

With 15 different types of gymnastic, all with varying levels of difficulty, there is bound to be one to suit you.

The difficulty that the Administration faces in trying to combat climate change — which, by extension, is the difficulty that we all face — is that the rules of geophysics cannot be amended to suit political realities.

Specifically, the physicians and nurses investigated the use of medication in accordance with the prescription, difficulties related to medication use and adverse effects, and sought to adjust the timing of medications to suit the daily routine of the patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: