Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Fatigue evolution information is dispersed in different features, which increases the difficulty to recognize the fatigue stages.
Similar(59)
The median lag between first symptoms and diagnosis was 2 months, highlighting the difficulty to recognize these protean diseases, in line with other reports [ 1, 29].
A possible problem is the difficulty to recognize names not following the specification to a certain degree as well as the completeness and maintenance of a changing standard.
This was partially caused by the difficulty to recognize various sexual states of one and the same species.
These findings could suggest that the difficulty to recognize feelings and emotions in endometriosis patients may facilitate somatization, that is, the expression of psychological problems on a somatic level.
The Bad partition contains pairs of images of average difficulty to recognize.
True enough, I had difficulty getting the apps to recognize the products, even when the bar codes were in bright light.
All four songs are written in equal parts Hebrew, Arabic and English, and all seek to recognize the difficulty inherent in coexistence, rather than celebrate some mythic Kumbaya.
Whether in Bosnia, Kosovo, Iraq or Afghanistan, nation-builders have been forced to recognize the difficulty of nurturing the institutions, norms and habits of functioning states.
But since then, church officials have had to recognize the difficulty of any responsible orderly development of doctrine and any serious consultation of the laity in an age of media hubbub and instant opinion polls.
Gallup's writers suggest that our societal failure to recognize the difficulty of staying at home and raising children contributes to the emotional differences — and adds, wisely I think, that if it is the prohibitive cost of child care that is keeping a mother at home, then her "choice" was not really much of one — never a circumstance that contributes to happiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com