Sentence examples for difficulty to predict accurately from inspiring English sources

Exact(1)

The results obtained reveal the difficulty to predict accurately multi-component adsorption equilibria.

Similar(59)

In IgA nephropathy (IgAN), one difficulty is to predict accurately at time of diagnosis (by renal biopsy) the ultimate prognosis one or two decades later of the individual patient with the probability risk of reaching end-stage renal failure with the need for dialysis or to die before this event.

The model is less able to predict accurately jump height at high fulcrum number since jumpers may have difficulty behaving optimally at non-preferred fulcrum settings.

The Environment Agency said it was difficult to predict accurately at this stage exactly which businesses would be hit.

MacIntyre is quick to note that it's notoriously difficult to predict accurately.

Like Clinton, I can simply say that "I always tried to predict accurately".

We found chronic family difficulties to predict future criminality.

The simulation of bubble columns operating under the heterogeneous regime is an ambitious challenge, due to the difficulty of predicting accurately hydrodynamics and bubble size distributions, that requires experimental data for model validation.

Therefore, it remains a persistent difficulty to accurately predict laminate failure under combined loading by using either unidirectional composite (ply) data or with basic constituent material properties.

Therefore, the three-node triangular element will encounter difficulty to accurately predict transverse shear stresses by integrating the three-dimensional equilibrium equation through the thickness direction.

The strong coupling of heat, mass and momentum transfer at the interface brings difficulties to accurately predict the dynamics of bubble growth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: