Suggestions(3)
Exact(2)
This is mainly due to the supposed difficulty to open hyphenated dataset, as well as use or develop efficient chemometrics tools.
It is necessary to repeat the introductory exercises several times, because women with FOC, who are often blocked by their fear, may have difficulty to open up for sensate impressions.
Similar(57)
During this procedure difficulties to open up the right portal vascular bed was evident.
Relates the difficulty of trying to open such an account in the post offices of the small towns of New Hampshire.
Temporomandibular joint (TMJ) ankylosis is characterized by difficulty or inability to open the mouth due to fusion of the temporal and the mandible, resulting in facial symmetry/deformity, malocclusion and dental problems.
If a 14-month-old child sees an adult having difficulty — like being unable to open a door because her hands are full — the child will try to help.
If you experience any sustained difficulties, it is best to open up a ticket with the League of Legends customer support team.
The first two groups were asked to blog about their social difficulties, with one group asked to open their posts to comments.
The Howard League for Penal Reform and the Prisoners' Advice Service fear that the MoJ's decision to remove legal aid for inmates challenging the types of prisons in which they are being held may reinforce difficulties prisoners face in transferring to open prison and beginning the process of rehabilitation.
The first problems with visitors overcoming fences were reported around 15 31.78 However, there were reports as early as 13:40 (see Table 3), which show that people waiting for access had difficulties to breathe and asked to open the emergency exits (which did not happen).125 These problems demonstrate that the access capacity was far below demand.
Inflation has risen to 25%, and Iranian businesses are carrying cash to pay for transactions, due to difficulty opening foreign currency accounts with non-Iranian banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com