Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
Knowing the conditions under which we, as grassroots leaders, are operating: lack of human resources given our limited budget, underpaid or simply unpaid staff, out dated and at times barely usable equipment, unavailable logistics and technology, high risk environments, and the immense difficulties to mitigate those risks associated with performing our duties.
Adams was aware of this difficulty, and attempted to mitigate it: he argued that the agreement over which items the term 'obligatory' applied to, and the appropriate attitudinal and volitional responses to those things correctly described as 'obligatory,' made possible substantive moral discourse (Adams 1973, pp. 116 120).
Using these tests, scientists weren't able to accurately pinpoint what areas would be the safest or the most dangerous during an earthquake, creating difficulties when trying to mitigate earthquake damages.
To mitigate this difficulty, pre-heating systems (glow plugs, air heating, etc).
To mitigate this difficulty a new approach is described based on a preliminary study performed with the UT-3 cycle.
To mitigate this difficulty some heavy gases have been mixed to helium, reducing thus the range of the particles.
To mitigate the difficulty, a corner-edge penalty method is proposed and implemented in conjunction with the SOTC to obtain truly robust solver performance.
It's possible to mitigate that difficulty with the right processes and tools, however.
It is presumably to mitigate this difficulty that Burke adopts a conception of the imagination that encompasses all five sense modalities.
Part of the original purpose of cheat codes was to benefit the developers during playtesting, creating sets of tools to mitigate the difficulty of games developed by small teams for obtuse platforms.
(pansexual female) P2 Second, PCPs can leverage a solid therapeutic relationship to mitigate the difficulty in disclosure of sexual identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com