Your English writing platform
Free sign upExact(13)
He learned, with difficulty, to make an ancestor of modern plastics ape the fluency of oils.
Given the complexity of the uncovered relationships and difficulty to make firm predictions, subsidies to halt the abandonment of traditional agro-pastoral practices seem urgently needed.
The main issue in this approach resides in the difficulty to make these heterogeneous components communicate with each other smoothly, especially in mobile and pervasive computing area.
There is a difficulty to make the quantification of the PSA due to the deficiency of the operation and experience data.
Although stacks are more imposing to look at, there is something symphonic about entries that form pyramids like the ones we have today, the way they swell and subside, and I thought there was a high-enough level of difficulty to make solving the puzzle as satisfying as its craftsmanship.
The traditional cons for a larger founding team include difficulty to make decisions and dilution.
Similar(47)
AA regulars say there is nothing more powerful than a group to guide you through difficulties, to make you stronger.
The $1000 second-place prize went to Nagish (Hebrew for "accessible"), a platform that makes it simple for people with hearing or speaking difficulties to make and receive phone calls using their smart phone.
"I suffered many difficulties to make my dreams come true but I have no intention of forgetting them because they made me the person I am now," he said.
They have since moved on from Vickery Meadow, his own little version of the United Nations, where he learned to overcome isolation and language difficulties to make friends across borders.
However, we do remind them of the need to continue to address their interpersonal difficulties to make further progress with regards to the eating problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com