Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although the above spreadsheet or workflow software is able to deal with the requirements arising from drug screening projects in the academic setting, the actual deployment of such software by end-users is often hampered by access/availability, difficulty of installation and/or the perceived or real difficulty to learn how to use the software.
Similar(59)
At the practical level, the specialist training required to operate off-the-shelf UAV suited to coastal surveying is now comparable in time and degree of difficulty to learning how to use the equivalent survey capabilities of professional hand-held RTK-GPS equipment.
There are, however, a number of daunting, practical difficulties with using a questionnaire to learn how a person is thinking, especially if the person's thinking involves the use of multiple concepts and/or is sometimes or somewhat muddled (Waters 2004b).
It was the difficulty I found endlessly appealing and I wanted to learn how to control it.
The purpose of this tutorial is not to describe the theory of model fitting, but to focus on practical aspects and to learn how to work around difficulties.
Girls perceived a little bit less positive to the second question, "It is easy to learn how to use Online TCG," showing that girls might have more difficulty in learning how to play a new game.
They need to learn how to learn".
"I like to come here because I am well received and treated well," says Telzira. "In the group we speak about our difficulties, learn how to prepare nutritious food and we receive advice about health care".
Then there is the difficulty of learning how to do for oneself chores that used to be done by others: washing the dishes, putting petrol in the car, and so on.
Moreover, the results in Table 3 show that our participants did not have difficulty in learning how to operate these new interfaces.
We need to be able to pinpoint the source of non-participation: (i) competing priorities and time pressure for researchers that may limit their participation; (ii) difficulty with learning how to use the submission tool; or (iii) a lack of understanding about the type of data that can be submitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com