Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The difficulty to clear the large CNT agglomerates from the gut likely caused C. dubia immobilization and mortality [57].
According to Jean, it was a "huge difficulty" to clear the rights for the song so that it could be used on the show.
Similar(57)
The attacks illustrate the difficulties faced in attempting to clear the militants out of Kandahar, the birthplace of the Taliban.
Theater managers reported difficulties in getting people to clear the theater lobby afterwards because groups of total strangers assembled to passionately discuss what they just saw.
In a few cases where the caregivers/children were illiterate, the questionnaire was administered to them by the investigators who help to clear all difficulty that may arise from filling the questionnaire.
To make sure payments by customers in financial difficulties are allocated to clearing the missed monthly payments first, rather than to arrears charges.
In transverse view, we had difficulty to have a clear view of the tube because of complex neck anatomy.
The stepwise nature of the process resulting in T1D, is illustrated in our study by the difficulty to sort out a clear mechanism describing a possible scenario for disease initiation and implicating, preferably, a small number of molecules.
The increase in Tregs could lead to the difficulty in clearing ESCs due to the stimulation of ESC growth and invasion into the peritoneal cavity.
Assuming he passed those assessments to participate in shoot-around, Hill still had to complete a series of exertion exercises, increasing in difficulty, before being cleared to play.
Grady Clay, an engineer with the Army Corps of Engineers, said that adding to the difficulty in clearing the debris was the large amount of construction material from hundreds of collapsed homes that has to be separated if it has asbestos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com