Exact(13)
Some places profess so much difficulty that they have concluded the administrative costs outweigh the benefits.
Of much greater concern to Mr. Nasser, Mr. Thaljieh and most other residents is the difficulty that they have leaving the town, and that tourists have coming.
Most babies who develop the problem have to spend time in a special care unit, but some have such difficulty that they have to be ventilated in a neonatal intensive care unit.
The remaining 10percentto20percentcent worsen and require intensive care, and about half of the people among that group develop such severe breathing difficulty that they need to be attached to a mechanical respirator.
Affine frames carry the additional difficulty that they are "global" in nature: it is the entire interaction between the various dilation levels that determines whether the system is a frame, and not the behaviour of the system within one dilation level.
Boards have come to understand that pre-emptively cleaning their own houses is likely to help in their dealings with regulators and prosecutors.The limited action by regulators and prosecutors may also reflect the difficulty that they are having with demonstrating wrongdoing.
Similar(47)
This suggests that psychological screening of burns inpatients, and the psychological difficulties that they can present with, is complex.
As a result, tightly integrated designs continue to be regarded with caution owing to the dynamics and control difficulties that they pose.
"And they're still stuck on Nauru, living with all of the grief and trauma of their background, and the difficulties that they've faced".
What I found most interesting was listening to them describe the technical difficulties that they had to overcome in order to put together a working demo.
Our call for evidence received more than 650 responses from people about the personal, financial and social difficulties that they have faced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com