Suggestions(1)
Exact(1)
Results from this study align with previous research from similar settings which also points out that transportation difficulty remains a barrier to accessing institutional delivery [ 33- 36].
Similar(59)
The main difficulty remains an institutional one and in principle it can therefore be resolved politically, provided we want to do so.
A triumphant Olympics fits perfectly with his campaign narrative that the United States, despite its current economic difficulties, remains a nation on the up.
The sense of disappointment was echoed by Woods's peers, with Padraig Harrington saying the American, for all his recent difficulties, remains a big attraction for both the public and players.
Despite the usefulness of the FA technique, a difficulty remains: it is a complex task to model the causal relationship between several parameters or conditions within a system.
However, beyond the technical challenges involved, a difficulty remains as to how a "ground-state" can be defined in the NPC so as to monitor subsequent changes in the nebulous haze of FG-domains without any quantitative inFG-domains withoutg the endogenous receptors any cargo already bound to the FG-domains, which will influence FG-domain behavior.
No flash has been added to appeal to new audiences, and the unwavering difficulty remains the same — it's a essentially a straight port of a classic, for better or worse.
But an important difficulty remains, one not mentioned in the article: a limited supply of affordable helium.
A serious difficulty remains, however.
According to Carlo Guido Mor, a major difficulty remains in explaining how Alboin could have reached Milan on September 3 assuming he had passed the border only in the May of the same year.
This clearly demonstrates that the level of difficulty remains stable in time, with the easiest items at baseline remaining the easiest items after the intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com