Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Difficulty reasons were then categorized following this scheme.
Interesting questions arose as to whether the many difficulty reasons in the scheme were correlated or whether the difficulty reasons were related to task difficulty levels.
Results suggest that the 19 difficulty reasons elicited after a search task are rarely correlated, and are, instead, independent.
Several difficulty reasons, such as "task requirements too specific" and "low topic knowledge," contribute significantly to difficulty levels.
Based on the collected difficulty reasons, a coding scheme was developed, which covered various aspects of task, user, and user task interaction.
Results showed that searchers reported some common reasons leading to task difficulty in different tasks, but most of the difficulty reasons varied across tasks.
Similar(53)
A recent study developed a user-perceived task difficulty reason scheme including 21 reasons (two of which arise prior to searching).
Using a dataset collected from 48 participants searching on four tasks, this study examined these questions while also validating the task difficulty reason scheme.
As her husband was highly intelligent, artistic and gay, one might without difficulty reason that Prince Philipp of Hesse, whose lovers included famed English anti-war poet Siegfried Sassoon, who had Jewish ancestry, to have been an unlikely spouse for the Roman Catholic princess.
Feasibility and comprehensibility of the full survey instrument – including work- and housework-related difficulties, reasons for unemployment, and socio-demographic and clinical characteristics – were pretested with 15 stomach cancer survivors in an outpatient clinic of the Korean National Cancer Center.
It is merely an area of extreme military difficulty, a reason why "search and destroy" doesn't find much to destroy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com