Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The second difficulty raised by the problem under investigation is the discrete nature of channel assignments in the scheduling policy.
The main difficulty raised by 3D geological modeling of sedimentary system is determining the geological genesis and geometrical boundaries of missing strata.
To cope with the difficulty raised by swapping lemma for systems with relative degree beyond one, a new variable related to the tracking error is defined.
Perhaps more importantly, an appeal to (EDA) does not seem to help to resolve the difficulty raised by the example of Socrates's life.
One difficulty, raised by Malcolm Budd (Budd 2002 and 2003) and Robert Stecker (Stecker1997c), is that since there are many categories in which a given natural item may correctly be perceived, it is unclear which correct category is the one in which the item is perceived as having the aesthetic properties it actually has.
Andrews wrote the following year that it is "without difficulty raised by cuttings, and thrives in peat earth".
Similar(51)
To his credit, Melnyczuk doesn't shrink from the difficulties raised by Ukrainian history.
Some of the difficulties raised by the non-Afghan detainees, moreover, echo problems that have slowed the Obama administration's efforts to close the prison camp at Guantánamo Bay, Cuba.
Following his recovery he decides, after some hesitation (by now he is afflicted by nightmares, hallucinations, constant diarrhoea and vomiting), to devote his talents to ironing out the various administrative difficulties raised by the Endlösung, the final solution.
As for the difficulties raised by differences in the ways of thinking between modern people and the ancients, they are of the kind that one always meets in trying to understand something unfamiliar and strange.
Section 3 also discusses the difficulties raised by cross-cultural issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com