Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Then there's the added difficulty of who to tell.
Then there is the difficulty of who qualifies.
Neglected molluscs could, meanwhile, be snapped up by Shell, while moth taxonomy would certainly be boosted by the interest of the construction-equipment firm, Caterpillar.Of course this leaves the difficulty of who will sponsor unloved animals such as leeches, worms and dung beetles.
Similar(57)
The difficulty of determining who is author and who is just participant is compounded by a hierarchy.
Five years ago, a young Indonesian entrepreneur told me, "We need to invest in infrastructure and education--but where is the leadership?" As Indonesia faces a crossroads, perhaps it will be one of the passionate young Mengajar teachers, someone who has seen the diversity and difficulty of Indonesia, who will show Indonesia how to build the roads to its bright future.
You never get much insight into these characters, but perhaps the difficulty of understanding who they are is part of the point.
Sam had his fun, but Steadman crystallized the difficulty of those who embrace the crusade: exhilaration comes in the small victories, the doors knocked down.
Polls in Iowa are famously imprecise, given the difficulty of determining who actually attends caucuses and what they might do in the course of what is supposed to be two hours of deliberation.
The difficulty of determining who is responsible for the chaos in Iraq can be seen in Basra, in the Shiite south, where British forces had earlier presided over a relatively secure area.
Agar determines that stagecoach journeys of the 19th century were full of chatter, but that the railway induced general silence because of the difficulty of knowing who one's fellow passengers were, and so the possibility of committing a social gaffe.
Increasingly complex technologies can exacerbate the difficulty of identifying who or what is 'responsible'responsible
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com