Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Scant evidence, the difficulty of weighing contrasting accounts and the severity of the prison sentence (not to mention the dismal experience in jail for a convicted rapist) make convictions unlikely.
As more diagnostic tests become available, the difficulty of weighing these factors only grows [ 36].
Similar(57)
On the contrary, "Severely underweight children (6-59 monthshowedowed a relatively high difficulty index with a positive discrimination index although there were inconsistencies of two different definitions of weighing in FHSIS and the corresponding program.
Selection of weighing method.
Case (a): absence of weighing; case (b): presence of weighing.
Subsystem VIII, weighing station: The function of weighing station is to weigh the material and display the value.
The Mohists identify two forms of "weighing".
A challenge in comparing complication rates from 2 different procedures is the difficulty in weighing the severity of complications unique to each of the procedures as evidenced from recent randomized trials of carotid intervention.
Similarly, patients' next of kin, carers and friends are anxious at this time and may also have difficulty in weighing the large amounts of information that they are given about the injury and plan for treatment.
Although abnormalities in responses to reinforcement have been studied in the context of motivation, they could be related to impairments in executive functioning, especially in the case of difficulties in weighing near-term versus long-term rewards.
Inner conflict was the result of the women feeling uncertain about their HBOC risk, having numerous questions about risk-reducing surgery and breast reconstruction, and encountering difficulty with weighing the pros and cons of these decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com