Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
The relative difficulty of visiting helps screen out those who are not serious, Mr. Fernandes said.
THE difficulty of visiting ground zero is more than emotional and spiritual, though it is certainly that.
The hearing also attracted some prisoners' advocates and relatives of inmates, who supported the project and spoke about the difficulty of visiting Rikers.
The Pattons had foreseen better than I the difficulty of visiting too many people sequentially, and they'd called me in New York to offer to host a small reception.
Internal differences in the south would cause rifts which would make Rwanda seem like a picnic .Because of stringent censorship and the physical difficulty of visiting Sudan's more troubled areas, ordinary northerners have only a rough idea of what is going on in their own country.
Similar(53)
Moreover, Asians have difficulty discussing death and are afraid of visiting psychiatric clinics because of the social stigmatisation of psychiatric patients [ 41].
In addition, he bemoaned the difficulty of gathering a critical mass of visiting investigators willing to spend significant time, interact, and collaborate with local scientists.
Perhaps familiarity with visiting the dentist as an emergency dental patient in the past subdued the effect of their perceptions of difficulty associated with visiting the dentist since perceived control failed to be a significant predictor of visiting the dentist.
Telephone interviews were conducted because of the difficulty in visiting some of the GPs due to their varying locations.
We encourage anyone having technical difficulty to visit the Custom Search Help Center".
A brief survey at 6 12 months after enrollment of each of their patients in the study examines clinician satisfaction with the patient visit, how the clinician rates the difficulty of the visit, and how well the clinician believes that the patient understood the conversation [ 54, 55].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com