Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's also the difficulty of understanding that Jane's intimate, confiding voice may not speak to us as directly as we may think.
Similar(59)
Gesture is well suited to the expression of spatial ideas (Alibali, 2005), and it has been shown to reveal implicit aspects of understanding that people have difficulty verbalizing (Broaders, Cook, Mitchell, & Goldin-Meadow, 2007; Goldin-Meadow, 2003).
"They had no difficulty understanding that was the deal".
No right thinking person would have any difficulty understanding that.
One nurse described a need to put what the doctor has said into language that the family can comprehend, demonstrating an awareness of the difficulties in understanding that carers sometimes experienced: There's a lot of people that will just sit and nod at a doctor and when they've gone, will ask the nurse.
According to Kristie Asaro-Saddler and Diana Akhmedjanova, characteristics of people with ASD also include also a tendency for "minimal eye contact", a difficulty "following spoken directives", and "a difficulty understanding that others believe in ways different from their own".
Agent-based thinking included difficulties in understanding energy states of agents and difficulties in understanding that aggregate outcomes may depend on multiple agent procedures.
Cognitive interviews demonstrated that participants had little difficulty understanding that each word pair was intended to represent positive and negative poles of a shared domain of experience.
And I think that's the difficulty of understanding, comprehending your lack of awareness".
Some of the professionals expressed that refugee patients may have difficulties understanding that psychological and social problems may also lead to the presentation of physical symptoms.
"Difficulty of understanding is not uncommon".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com