Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Inverse distance weighting (IDW) method was used due to lack of normality of distribution of annualized average incidence and difficulty of transformation (into to normal distribution).
However, because of the difficulty of transformation and gene targeting disruption in self-incompatible Brassica plants, the constructed model for self-incompatibility has not been confirmed by in planta experiments using gene-knockout self-incompatible mutant plants.
Similar(57)
The distances between the components in each ER and SR illustrate the relative difficulty of transformations.
Computation difficulties of transformation matrices may decrease considerably by choosing suitable generalized coordinates instead of direct actuator variables.
The fundamental difficulty of such transformations is that the recursion has an infinite number of iterations.
However, the expense and difficulties of stable transformation in wheat has meant that elucidating the role of host plant genes in interactions with this fungus has been slow and laborious.
Due to special features of hexaploid wheat with large and complex genome and difficulties for transformation, and of Pst without sexual reproduction and hard to culture on media, the use of most genetic and molecular techniques in studying genes involved in the wheat- Pst interactions has been largely limited.
"We probably underestimated the basic difficulty of the institutional transformation of Russia," one senior official said.
Due to the difficulty of soybean plant transformation, we adopted a method for generating transgenic hairy roots in soybean.
A briefing paper from NHS England describes the targeted localities as having deep-rooted and long-standing difficulties that are in need of transformation.
Here's another example of transformation: I have more difficulty with my hands in the hot, humid Philadelphia summer.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com